Página 3 de 5

Enviado: Qua Nov 29, 2006 6:11 am
por Luis Asahi
Bom este e o meu primeiro post. Acompanho este forum a um bom tempo. Moro no Japao a 10 anos.
Sobre o DDH tenho alguns dados em japones.

基準排水量:13,500t
速力:30ノット以上 (velocidade acima de 30 nos)
機関:LM2500ガスタービンエンジン4基 2軸推進 COGAG方式 (propulsao)
ヘリコプター:SH-60K対潜哨戒ヘリ 3機(加えて必要に応じMCH-101掃海・輸送ヘリ 1機)
兵装
Mk41VLS 16セル(ESSM・新アスロック) (ESSM e ASROC)ファランクスCIWS 2基 (Vulcan-Phalanx)
3連装短魚雷発射管 2基 (lancadores de torpedos)
12.7mm機銃 (metralhadoras)
射撃指揮装置・対空捜索レーダー:FCS-3改 (radar aerio)
対水上レーダー:OPS-20改 (radar de superficie)
ソナー:QQS-XX (sonar)

link de um desenho http://www.ships-net.co.jp/detl/200511/069-074.html

Enviado: Qua Nov 29, 2006 6:27 am
por Luis Asahi

Enviado: Qua Nov 29, 2006 6:31 am
por Luis Asahi

Enviado: Qua Nov 29, 2006 8:40 am
por AlbertoRJ
Seja bem-vindo ao fórum Luis!
Pena eu não saber japonês mas tem as fotos e figuras, obrigado!

Abraços

Enviado: Qui Nov 30, 2006 12:41 am
por Einsamkeit
Buenas, moras em que Cidade?

Se morar em Toquio, vai la em Akihabara e me manda uns 2 Nintendo Wii

:D :D :D :D :D :D

Mais um espiao pro DB

8-]

Enviado: Qui Nov 30, 2006 11:36 pm
por JLRC
Luis Asahi escreveu:mais um link do DDH
http://military.gozaru.jp/others/16ddh.htm


Bem vindo Luís.

Qual a principal diferença entre os 16 DDH e os 18 DDH? Presumo que os primeiros tenham a tonelagem a carga plena de 16.000 t e os segundos de 18.000 t mas porquê este acréscimo de 2.000 t para os 2 últimos?

Enviado: Sex Dez 01, 2006 11:06 am
por Luis Asahi
Buenas, moras em que Cidade?

Se morar em Toquio, vai la em Akihabara e me manda uns 2 Nintendo Wii

Mais um espiao pro DB

Respondendo eu mora atualmente em Fukui-Ken (estado) fica do lado do mar do Japao. Bem proximo da Coreia. :roll:
Ja rodei bastante essa ilha :lol: . Ja fui varias vezes em Akihabara. Voce fica muito impressionado com os eletronicos. Quanto ao Wii vou esperar o preço abaixar pra comprar.


Qual a principal diferença entre os 16 DDH e os 18 DDH? Presumo que os primeiros tenham a tonelagem a carga plena de 16.000 t e os segundos de 18.000 t mas porquê este acréscimo de 2.000 t para os 2 últimos?


Respondendo
Primeiramente vou explicar uma coisa. Aqui no Japao nos temos dois tipos de contagem anual. O ocidental D.C 2006 e o contado pela pela era do imperador este heisei 18 atual.


 16年度計画および17年度計画で2隻が建造されることとなっ ていた。 その後2番艦は18年度計画に盛り込まれたため、それぞれ計画年度から通称16DDH、18DDHと呼ばれている。しかし日本の戦後初めてとなる、このヘリ「空母」建造までの道のりは極めて長いものだった。

Segundo o texto esse 16 DDH e 18 DDH sao os anos da era do imperador que deveriam entrar em operaçao.
Este texto pelo visto foi feito pela primeira vez no ano 平成(heisei)15 e atualizado este ano18.
O motivo do atrazo diz respeito a falta de experiencia na construçao desse tipo de navio que seria um porta helocoptero ヘリ空母.

結局16DDHが 1,057億円で、18DDHが975億円で2隻あわせて2032億円だった。
O valor 16DDH custaria (tranformando em dolares considerando 1 dolar a 120 yens) em torno de 881 milhoes de dolares e o 18DDH 813 milhoes.
Logicamente este valores devem ser uma previsao.

145 (2319) 平成18年5月11日 平成19年8月 平成21年3月 IHIMU/横浜
146 (2320) 起工日未定 進水日未定 平成21年度予定 建造所未定

Segundo esse trecho.
O que seria o 16DDH teve sua construçao iniciada este ano 18. Com previsao de entrar em operaçao no ano 21 ou seja em 2009.
O que seria o 18DDH ainda nao tem previsao.


センサー類としてはレーダー、ソナーとも今まで鋭意開発されてきた新型が装備される一方、従来の護衛艦では搭載されていたレーダーの一部には搭載されないものも見られる。その例が対空レーダーで、代わりにその機能を担う多機能レーダーのFCS-3改が搭載される。FCS-3改は極めて高い 捜索探知能力と多目標追尾能力を誇るアクティブ・フェーズド・アレイ・レーダーで、4面あるアンテナにはイルミネーターも付随しておりESSMの射撃指揮も行う。このFCS-3改については当初はアイランドに塔状構造物を設け、そこに取り付けられる予定だったが、アイランドが縦長く視界確保が難しいため、結局艦橋上に前面と左面、航空管制室上に後面と右面が装着されている。対水上レーダーも従来的なものは装備されず、OPS-20航海レーダーの 発展型であるOPS-20改が対水上レーダーとして装備される。このレーダーは従来の対水上レーダーに比較して探知距離が短いものの、ESMなどで発見が難しい性能を持っている。艦首バウ・ソナーも新型のOQS-XXが装備され、このソナーは低周波を使用することにより探知距離よりが長く、浅海域での能力にも優れていると言う。 一方で多くの護衛艦に装備されている曳航ソナーについては装備されないこととなった。


Neste trecho esta resumindo o porque do atraso.
Diz que todos os sensores sao novos e que estao em desenvolvimento.
Sendo talvez o principal o FCS-3 que nada mais e que um mini SPY americano ou uma copia japones.

Bom espero ter ajudado.
Desculpe os erros ortograficos. quase nao uso o portugues.

Enviado: Sex Dez 01, 2006 11:06 am
por Luis Asahi
Buenas, moras em que Cidade?

Se morar em Toquio, vai la em Akihabara e me manda uns 2 Nintendo Wii

Mais um espiao pro DB

Respondendo eu mora atualmente em Fukui-Ken (estado) fica do lado do mar do Japao. Bem proximo da Coreia. :roll:
Ja rodei bastante essa ilha :lol: . Ja fui varias vezes em Akihabara. Voce fica muito impressionado com os eletronicos. Quanto ao Wii vou esperar o preço abaixar pra comprar.


Qual a principal diferença entre os 16 DDH e os 18 DDH? Presumo que os primeiros tenham a tonelagem a carga plena de 16.000 t e os segundos de 18.000 t mas porquê este acréscimo de 2.000 t para os 2 últimos?


Respondendo
Primeiramente vou explicar uma coisa. Aqui no Japao nos temos dois tipos de contagem anual. O ocidental D.C 2006 e o contado pela pela era do imperador este heisei 18 atual.


 16年度計画および17年度計画で2隻が建造されることとなっ ていた。 その後2番艦は18年度計画に盛り込まれたため、それぞれ計画年度から通称16DDH、18DDHと呼ばれている。しかし日本の戦後初めてとなる、このヘリ「空母」建造までの道のりは極めて長いものだった。

Segundo o texto esse 16 DDH e 18 DDH sao os anos da era do imperador que deveriam entrar em operaçao.
Este texto pelo visto foi feito pela primeira vez no ano 平成(heisei)15 e atualizado este ano18.
O motivo do atrazo diz respeito a falta de experiencia na construçao desse tipo de navio que seria um porta helocoptero ヘリ空母.

結局16DDHが 1,057億円で、18DDHが975億円で2隻あわせて2032億円だった。
O valor 16DDH custaria (tranformando em dolares considerando 1 dolar a 120 yens) em torno de 881 milhoes de dolares e o 18DDH 813 milhoes.
Logicamente este valores devem ser uma previsao.

145 (2319) 平成18年5月11日 平成19年8月 平成21年3月 IHIMU/横浜
146 (2320) 起工日未定 進水日未定 平成21年度予定 建造所未定

Segundo esse trecho.
O que seria o 16DDH teve sua construçao iniciada este ano 18. Com previsao de entrar em operaçao no ano 21 ou seja em 2009.
O que seria o 18DDH ainda nao tem previsao.


センサー類としてはレーダー、ソナーとも今まで鋭意開発されてきた新型が装備される一方、従来の護衛艦では搭載されていたレーダーの一部には搭載されないものも見られる。その例が対空レーダーで、代わりにその機能を担う多機能レーダーのFCS-3改が搭載される。FCS-3改は極めて高い 捜索探知能力と多目標追尾能力を誇るアクティブ・フェーズド・アレイ・レーダーで、4面あるアンテナにはイルミネーターも付随しておりESSMの射撃指揮も行う。このFCS-3改については当初はアイランドに塔状構造物を設け、そこに取り付けられる予定だったが、アイランドが縦長く視界確保が難しいため、結局艦橋上に前面と左面、航空管制室上に後面と右面が装着されている。対水上レーダーも従来的なものは装備されず、OPS-20航海レーダーの 発展型であるOPS-20改が対水上レーダーとして装備される。このレーダーは従来の対水上レーダーに比較して探知距離が短いものの、ESMなどで発見が難しい性能を持っている。艦首バウ・ソナーも新型のOQS-XXが装備され、このソナーは低周波を使用することにより探知距離よりが長く、浅海域での能力にも優れていると言う。 一方で多くの護衛艦に装備されている曳航ソナーについては装備されないこととなった。


Neste trecho esta resumindo o porque do atraso.
Diz que todos os sensores sao novos e que estao em desenvolvimento.
Sendo talvez o principal o FCS-3 que nada mais e que um mini SPY americano ou uma copia japones.

Bom espero ter ajudado.
Desculpe os erros ortograficos. quase nao uso o portugues.

Enviado: Sex Dez 01, 2006 12:11 pm
por Luis Asahi
Encontrei esse link com projetos de navios japoneses.

http://www.platon.co.jp/~vought/nachi/kan/index.html

Enviado: Sex Dez 01, 2006 1:29 pm
por cebola
É obvio que os japas vão contruir alguns P.A. Ou vcs achavam que eles iam ficar só olhando a CHINA expandir sua capacidade de projeção de força e ficariam de braços cruzados.........

Enviado: Sex Dez 01, 2006 11:02 pm
por Luis Asahi

Enviado: Sáb Dez 02, 2006 12:05 am
por Sniper
Seja bem vindo ao DB Luis Asahi ! :D

Agora temos um índio pelas bandas do Japão ! :shock: :D Muito legal! 8-] :D [009]


Agora nos falta um Africano e alguém da Oceania para completarmo a "coleção"... :shock: :wink: :D

Abraços!

Enviado: Sáb Dez 02, 2006 12:14 am
por Túlio
Pois é...

Nos Conflitos Passados e Atuais, bem que faltam uns Samurais e Ninjas, li certa vez sobre Ninjas empregados como tropa regular - um desastre - e, à época, fiquei pensando em como poderia ter acontecido isso...

Além do que, um What If entre Yamato x New Jersey...

E afinal, é Zero ou P40? Ki100 ou Hellcat?

Muito que bem-vindo, Asahi!

Enviado: Sáb Dez 02, 2006 12:20 am
por Bolovo
Como é que faz para aparecer essas letrinhas japonesas aqui no meu Browser? Aqui aparece um monte de interrogação... assim: ?????????????????????????????????????????????????????????????




:lol: :lol:

Enviado: Sáb Dez 02, 2006 12:25 am
por Túlio
Bolovo escreveu:Como é que faz para aparecer essas letrinhas japonesas aqui no meu Browser? Aqui aparece um monte de interrogação... assim: ?????????????????????????????????????????????????????????????




:lol: :lol:


Ué, e nos posts do Asahi, que aparece um balaio de quadradinho?

Talvez tenhamos que instalar as tales de 'linguagens adicionais' no Windows... :wink: