A origem dos nomes dos postos e graduações
Enviado: Sáb Jan 05, 2008 8:46 pm
Isso eu já li faz bastante tempo, não sei se estão todas corretas:
- Soldado: o militar que trabalha pelo soldo.
- Cabo: do italiano capo, chefe
- Sargento: nunca li em lugar nenhum. Segundo o Houaiss: fr. sergent (sXI) 'servidor', do lat. serviens,entis, part.pres. de servíre 'estar a serviço de'; ver serv(i/o)-
- Tenente: vem de lugar-tenente, substituto (neste caso, do capitão). Segundo o Houaiss: lat. tenens,entis 'o que governa, administra, dirige, está à frente de', daí 'o que comanda', part.pres. de tenére 'ter'; ver ten-; f.hist. sXV teente, sXV tente
- Capitão: o aumentativo do capo. Também pode vir da acepção capit-: cabeça
- Major: Maior, grande. Pode ser interpretado como grande chefe.
- Tenente-Coronel: o que substitui o coronel
- Coronel: vem de colonnello, que comanda uma coluna de soldados
- General: chefe geral, bem óbvio.
Abraços,
- Soldado: o militar que trabalha pelo soldo.
- Cabo: do italiano capo, chefe
- Sargento: nunca li em lugar nenhum. Segundo o Houaiss: fr. sergent (sXI) 'servidor', do lat. serviens,entis, part.pres. de servíre 'estar a serviço de'; ver serv(i/o)-
- Tenente: vem de lugar-tenente, substituto (neste caso, do capitão). Segundo o Houaiss: lat. tenens,entis 'o que governa, administra, dirige, está à frente de', daí 'o que comanda', part.pres. de tenére 'ter'; ver ten-; f.hist. sXV teente, sXV tente
- Capitão: o aumentativo do capo. Também pode vir da acepção capit-: cabeça
- Major: Maior, grande. Pode ser interpretado como grande chefe.
- Tenente-Coronel: o que substitui o coronel
- Coronel: vem de colonnello, que comanda uma coluna de soldados
- General: chefe geral, bem óbvio.
Abraços,