Página 34 de 47

Re: Terremoto e Tsunami Atingem o Japão

Enviado: Sáb Abr 09, 2011 6:03 am
por akivrx78
Japão/sismo: Avisos ancestrais sobre tsunamis fizeram a diferença entre a salvação e a destruição
Número de Documento: 12386821

Miyako, Japão, 09 abr (Lusa) - Os modernos quebra-mares das cidades costeiras do nordeste do Japão não conseguiram protegê-las do tsunami gerado pelo sismo que há um mês devastou a região, mas a aldeia de Aneyoshi foi salva por uma placa de pedra com séculos.

"Habitações nas zonas altas significam a paz e a harmonia dos nossos descendentes. Lembrai-vos das calamidades dos grandes tsunamis. Não construam as vossas casas abaixo deste ponto", diz uma inscrição na centenária placa de pedra em Aneyoshi, cuja história foi agora contada pela imprensa local.

As cerca de duas dezenas de famílias que vivem na aldeia respeitaram o conselho dos antepassados, e a povoação escapou incólume quando o mar invadiu a terra com uma onda de mais de 10 metros de altura, que matou milhares de pessoas e varreu do mapa comunidades que escolheram a facilidade da construção nas zonas planas junto ao mar.

Nas prefeituras (municípios) japonesas de Miyagi, Iwate e Fukushima, as mais atingidas pelo sismo e pelo tsunami, foram construídas estruturas de proteção contra o avanço do mar depois de um tsunami em 1960 e as zonas urbanas estenderam-se até à beira-mar.

Ao longo das costas do Japão há um grande número de marcos de pedra, alguns dos quais datados como tendo mais de 600 anos, com avisos sobre tsunamis e inundações do passado, que formam uma espécie de rudimentar sistema de aviso, numa região onde a terra treme com frequência e violência particulares.

A maioria dos velhos marcos e placas de pedra não é tão explícita na advertência como a de Aneyoshi. Algumas inscrições são apenas avisos genéricos como "se houver um tremor de terra, cuidado com os tsunamis", vozes do passado esquecidas pelo Japão moderno.

O académico Yotaru Hatamura, que estudou os marcos e placas de pedra tradicionais, disse, citado na imprensa japonesa, que o tsunami de 11 de março deixou claro o perigo e o custo de se ignorar ou esquecer o conhecimento ancestral acumulado pela experiência de gerações.

Na vila costeira de Kesenuma, uma inscrição numa placa de pedra diz "é preciso estar preparado para o inesperado. Escolham a vida em vez dos haveres".

Muitas das vítimas do tsunami foram pessoas que tinham fugido de casa quando a terra começou a tremer mas que depois voltaram para tentarem reaver valores e foram apanhados pelo avanço do mar.

Um mês depois do sismo, de magnitude 9 na escala de Richter, e do tsunami de 11 março, os balanços oficiais mais recentes colocam o número confirmado de mortos em 12.000 e admitem que esse número possa subir até aos 25.000. Mais de 100.000 pessoas continuam desalojadas e a viver provisoriamente em escolas e outros edifícios públicos.

Longe de serem contabilizados estão os danos provocados pelas fugas de radiação da central nuclear de Fukushima, cujos sistemas de arrefecimento foram danificados pelo sismo e pelo tsunami, dando origem ao sobreaquecimento do combustível nuclear, que provocou explosões em quatro dos seis reatores da central.

Fumihiko Imamura, especialista em situações de emergência e professor na universidade de Sendai, a principal cidade da zona atingida pelo tsunami, diz que "são precisas três gerações para que as pessoas esqueçam uma catástrofe. Aqueles que a viveram contam a experiência aos filhos e aos netos, mas depois a memória começa a desvanecer-se".

Na pequena aldeia de Aneyoshi a memória manteve-se viva, e isso fez a diferença.

JMR.

Lusa/Fim
http://www.lusa.pt/lusaweb/user/showite ... d=12386821

Re: Terremoto e Tsunami Atingem o Japão

Enviado: Sáb Abr 09, 2011 6:49 am
por akivrx78
Desabrigados do terremoto do Japão recebem as primeiras casas pré-fabricadas
09 de abril de 2011 • 05h20

Os desabrigados pelo terremoto de 11 de março no Japão começaram a receber neste sábado as chaves das primeiras casas pré-fabricadas na província de Iwate, no nordeste do país, com o que deixarão os abrigos nos quais viveram até agora.

Segundo informou a agência local "Kyodo", por enquanto foram construídas 36 residências temporárias na localidade de Rikuzentakata, uma das áreas mais afetadas pelo terremoto e o posterior tsunami.

No entanto, as autoridades locais acreditam que serão necessárias mais quatro mil casas para alojar os milhares de refugiados que já estão há quase um mês em abrigos.

Os primeiros afortunados, escolhidos por sorteio, chegaram neste sábado a suas novas casas com colchões, cobertores e artigos de primeira necessidade para iniciar uma nova vida após perder seus lares sob as ondas do tsunami de 11 de março.

Mais de 153 mil desabrigados seguem em cerca de 2.300 centros de evacuação disponibilizados em todo o nordeste japonês.

O Governo considera destinar 50 bilhões de ienes (408 milhões de euros) em um orçamento extraordinário para a construção de 70 mil casas temporárias.

Além disso, refugiados da província de Fukushima começaram neste sábado a serem transferidos a um hotel em Tóquio que seria desativado e que agora passará a alojar 360 afetados pelo devastador tsunami.

http://noticias.terra.com.br/noticias/0 ... cadas.html

Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem


Casa semi mobilhada, com despesas de água, luz, gaz, pagas pelo governo com limite de 2 anos.

Re: Terremoto e Tsunami Atingem o Japão

Enviado: Sáb Abr 09, 2011 4:07 pm
por akivrx78
Imagem
Imagem





Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Navio russo.
Imagem
Navio russo.
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem

Imagem
Imagem
Imagem
Usina de Onagawa que perdeu 2 das 3 fontes externas de energia.
Imagem
Usina de Onagawa, também ocorreu vazamentos múltiplos dentro da usina segundo a Nisa, mas esta mancha esta estranha.
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem

Imagem
Onda atingindo a usina.
Imagem

Re: Terremoto e Tsunami Atingem o Japão

Enviado: Sáb Abr 09, 2011 4:58 pm
por akivrx78
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem

Re: Terremoto e Tsunami Atingem o Japão

Enviado: Dom Abr 10, 2011 1:39 pm
por akivrx78
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Começaram a mandar veículos controlados remotamente para fazer limpeza.

Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Para entrar dentro do reator desenvolveram as pressas esses robôs, comentaram que os robôs existentes não podem ser controlados remotamente de longe devido as paredes serem muito grossas, mesmo assim não sabem se da para utilizar porque o prédio do reator esta cheio de água.


Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
O corpo de bombeiros de tokyo tem robôs, específicos para o trabalho mas o governo de tokyo se recusou a ajudar por causa de uma briga com o primeiro ministro, o governo federal solicitou ajuda do governo estadual para jogar água nas piscinas dos reatores e foi combinado que os bombeiros fariam o trabalho por 9 horas, mas a tepco pediu para o governo federal para ampliar a operação por 13~15 horas, a tepco não mandou nenhum funcionário para ajudar na operação dos bombeiros, eles terminaram o trabalho e por causa da ampliação da operação, os veículos foram danificados pela radiação.
O governador deu ordens para os bombeiros se retirarem da usina pela missão cumprida, o primeiro ministro brigou com o governador por dar ordens de retirada, o governador botou a boca no trombone e disse para o primeiro ministro se virar, os bombeiros salvam vidas mas eles não tem obrigação de salvar vidas dos operários da tecpo pelas suas cagaxxas e exigiu que o governo federal pague pelos veículos danificados.
Depois disto bombeiros de outros estados, kyoto,nagooya,kanagawa se ofereceram para ajudar nas operações.



Imagem
O Eua mandou isto para filmar o reator por cima mas parece que só conseguiu se aproximar 150 metros dos reatores.

Re: Terremoto e Tsunami Atingem o Japão

Enviado: Dom Abr 10, 2011 2:06 pm
por akivrx78
Mundo | 10/04/2011 | 11h53min
Japoneses protestam contra uso de energia nuclear no país

Imagem
Manifestantes pediram o fechamento da central nuclear de Hamaoka

Japoneses protestaram neste domingo contra usinas nucleares em Tóquio, no Japão. Um dos pontos onde se reuniram foi a sede da Tokyo Electric Power (TEPCO). Com cartazes com palavras de ordem como "Não precisamos de Fukushima", os manifestantes lembraram os danos ao complexo nuclear de Fukushima Daiichi no mês passado após o terremoto e tsunami que atingiram o país.

Os manifestantes também pediram o fechamento da central nuclear de Hamaoka, que fica nas proximidades da junção de duas placas tectônicas e é conhecida como "a mais perigosa planta nuclear no Japão".

Imagem
AFP E AP
Japão adia suspensão de bombeamento de água radioativa no mar

Plantão | Publicada em 10/04/2011 às 13h19m
Reuters/Brasil Online

Por Yoko Kubota e Kiyoshi Takenaka

TÓQUIO (Reuters) - O operador de usina nuclear japonês TEPCO espera suspender o bombeamento de água radioativa no oceano na segunda-feira, dias após o planejado, em um passo que deve ajudar a reduzir preocupações internacionais com a dispersão da radiação.

O partido Democrata do primeiro-ministro Naoto Kan deve ser castigado em eleições locais neste domingo pela maneira como lidou com o terremoto e tsunami que abalou a costa nordeste do Japão em 11 de março, matando 13.000 pessoas e desencadeando o pior desastre nuclear desde Chernobyl, em 1986.

O Japão luta para recuperar o controle da usina de Fukushima Daiichi que foi abalada pelo terremoto de magnitude 9 e ondas de 15 metros.

O operador da planta Tokyo Electric Power Co (TEPCO) tem bombeado água do mar nos reatores para esfriá-los, e depois jogado a água contaminada de volta no Oceano Pacífico.

TEPCO planejava suspender essa operação no sábado, mas o trabalho foi interrompido por um forte abalo sísmico na quinta-feira. A empresa então adiou a meta para o domingo, o que de novo não foi cumprido.

"Estamos fazendo checagens na água remanescente, e a checagem final está marcada para amanhã", afirmou um porta-voz da empresa a jornalistas no domingo.

A expectativa é que o japoneses que votaram nas eleições locais neste domingo tenham preterido o partido de Kan, enfraquecendo o premiê e fortalecendo seus oponentes que devem tentar forçá-lo a deixar o poder assim que a crise acabar. Os resultados da eleição são esperados para segunda-feira.
São burros se é possível parar o bombeamento de água contaminada no mar estão porque jogou?

Re: Terremoto e Tsunami Atingem o Japão

Enviado: Dom Abr 10, 2011 2:47 pm
por akivrx78
10/04/2011 às 13:31 Atualizado em 10/04/2011 às 13:34
Polícia recolhe e tenta localizar donos de cofres achados em escombros de casa devastadas pelo tsunami no Japão
Imagem

Extra Online
Tamanho do texto A A A

Um mês após a tragédia do terremoto e da tsunami, a polícia japonesa tenta localizar os donos de cofres recolhidos em escombros de casas e escritórios devastados em 11 de março. Num depósito policial em Ofunato, na província de Iwate, dezenas de cofres podem ser vistos (foto acima). Em algumas cidades que tiveram bairros inteiros destruídos pela tsunami, cofres ainda são achados em meio aos destroços, como em Ishinomaki, província de Miyagi (foto abaixo). Muitas pessoas no Japão, principalmente as mais idosas, ainda têm o hábito de guardar seu dinheiro em casa. As fotos foram tiradas em 7 de abril e divulgadas neste domingo.

Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem

Re: Terremoto e Tsunami Atingem o Japão

Enviado: Seg Abr 11, 2011 1:51 am
por Rodrigoiano
Acidente na usina nuclear de Fukushima permanece rodeado de mistério

Especialistas acham difícil prever dimensão final da tragédia, ainda considerada menos grave que o desastre na Ucrânia

Rodrigo Craveiro

Publicação: 10/04/2011 16:39 Atualização:


Chernobyl, União Soviética, 26 de abril de 1986, 1h23 pelo horário local. O reator 4 da usina nuclear sofre um catastrófico aumento de potência e o núcleo explode várias vezes, liberando gás xenônio, metade da carga de iodo-131 e de césio-137 e pelo menos 5% do material radioativo restante. Os 50 mil habitantes de Pripyat são retirados às pressas, transformando-a em uma cidade-fantasma. Uma nuvem de radiação — 100 vezes maior que a das bombas de Hiroshima e Nagasaki — espalha-se sobre a Ucrânia, a Bielorrússia, a Rússia e sobre parte da Europa e da Escandinávia. Nos anos seguintes, 4 mil pessoas desenvolvem câncer de tireoide, inclusive a engenheira Natalia Manzurova, que se viu obrigada a trabalhar na descontaminação da área (leia a entrevista).

Fukushima, Japão, 11 de março de 2011, 14h46. Um terremoto de magnitude 9 na escala Richter provoca um tsunami devastador, que mata 27 mil pessoas e danifica quatro dos seis reatores da usina nuclear de Fukushima Daiichi. Três explosões nos prédios da central atômica levam ao vazamento de radioatividade na atmosfera. Especialistas temem que o combustível do núcleo do reator 2 tenha sofrido derretimento completo. Altos níveis de césio-137, iodo-131 e plutônio são detectados na água. Ainda se desconhece o impacto do acidente sobre a saúde humana. No entanto, a população num raio de 20km foi removida às pressas. Quem vive entre 20km e 30km de distância da usina recebeu o conselho de deixar a região e se afastar ainda mais.

Enquanto Chernobyl ocupa o nível 7 — o máximo na Escala Internacional de Evento Nuclear (Ines, pela sigla em inglês) —, Fukushima recebeu a classificação de nível 6. Iouli Andreev também atuou na tentativa de descontaminar Chernobyl e, após o acidente, foi diretor científico do serviço de emergência nuclear russa Spetsatom. Em entrevista ao Correio, ele explica que o fato de a informação sobre Fukushima ser vaga e fragmentada torna quase impossível comparar os dois desastres. “Toda a radiação de Chernobyl foi liberada durante as duas primeiras semanas após a explosão. Em Fukushima, a radioatividade ainda é expelida e se desconhece a quantidade final”, comenta. Segundo Iouli, o padrão comum de ambos os acidentes é a tentativa de esconder a situação real do público e dos especialistas estrangeiros.

Na semana passada, o governo japonês divulgou que a quantidade de iodo radioativo na água em torno da usina de Fukushima superava em 5 milhões o limite legal. Iouli considera a medida “uma complicada tentativa de mascarar números reais”. “Até agora, a Companhia de Energia Elétrica de Tóquio (Tepco) não forneceu dados sobre a distribuição de estrôncio, plutônio e outros radionucleídeos na área contaminada. Ninguém vai beber a água do mar. Os limites legais devem ser aplicados ao ar, à água encanada, aos alimentos e à radiação ambiental”, conclui o especialista.

Pior
Nos últimos dias, Natalia Mironova causou polêmica ao garantir que o incidente em Fukushima é muito pior do que o de Chernobyl. “Iodo radioativo, estrôncio, plutônio e trítio têm sido descarregados na atmosfera, por meio da evaporação da água do mar usada para cobrir os reatores e os depósitos de combustível nuclear gasto”, explica a presidente do Movimento para Segurança Nuclear da Rússia. Mironova lembra que em Fukushima houve vazamento de água radioativa para o oceano. “Ao cobrir a terra, a vegetação e os mananciais, a radiação foi incluída imediatamente na cadeia alimentar. O ar, a água potável, os vegetais e os frutos do mar estão contaminados”, alerta.

Mironova admite que cada acidente é único, dependente da combinação de fatores e da paisagem natural ao redor. De acordo com a engenheira termodinâmica e ativista antinuclear, o Japão precisa lidar com quatro reatores fora de controle, enquanto o problema em Chernobyl se restringia a apenas um. “Os reatores de Fukushima continuam expelindo fumaça. O processo em Chernobyl durou duas semanas”, compara. A especialista aconselha que toda a contaminação na província japonesa seja mapeada, e não apenas modelada por computador, a fim de se conhecer os danos reais. Ela reconhece a insuficiência de informações sobre o que ocorreu em Fukushima. “Em Chernobyl, década após década, as estimativas sobre os danos causados pelo desastre multiplicaram de 10 para 100 vezes”, sustenta. A russa defende uma análise criteriosa sobre o impacto na economia japonesa e na esfera dos suprimentos — finanças, alimentos, transporte, água potável, medicina e gasolina. E adverte: “As ambições nucleares destruíram a União Soviética enquanto Estado. Veremos o que ocorrerá ao Japão”.

Em Chernobyl, Iouli jamais pôde concluir as tarefas iniciadas 25 anos atrás. “Era parte de meu trabalho desenvolver os métodos de descontaminação do solo, dos reservatórios de água, dos prédios e das florestas”, relata. Até hoje, porém, a chamada Zona Chernobyl permanece contaminada.


"Era apenas mais um trabalho"
Natalia Manzurova chegou a Prypiat (atual Ucrânia) em abril de 1986. Então com 35 anos, a engenheira especialista em ecologia e radiação cumpria ordens de Moscou. Nos quatro anos e meio seguintes, atuaria como um dos 800 mil liquidadores — termo usado para se referir ao profissional responsável pela limpeza da usina nuclear de Chernobyl e pela construção do sarcófago do reator 4. Em entrevista exclusiva ao Correio, por telefone, ela contou que não imaginava o risco que correria durante o trabalho. A radioatividade deixou-lhe várias sequelas e transformou-a em uma ativista contrária à energia atômica. A sobrevivente do pior acidente nuclear da história alerta que o desastre na usina de Fukushima já se compara ao de Chernobyl.

Como a senhora enfrentou o medo da radiação, enquanto trabalhava na limpeza da área de Chernobyl?
Quando fui convocada a fazer esse trabalho, era apenas mais um trabalho. Eu fui até lá como se fosse um médico se preparando para uma intervenção cirúrgica. Não conhecíamos a proporção do acidente. A situação não estava clara quando cheguei a Chernobyl. No início, não sabíamos que havia vazamento de radiação.

Que sequelas a senhora sofreu ante a exposição excessiva à radioatividade?
Eu sofri uma deficiência no sistema imunológico, que não está funcionando bem. Também desenvolvi uma aberração cromossômica. Por causa do excesso de radiação, o DNA e os cromossomos sofreram muitos danos. Quando eu tinha 40 anos, descobri um tumor e precisei extrair a tireoide. Eu não conheço nenhum outro liquidador que tenha sobrevivido ao acidente nuclear sem apresentar todos os tipos de danos causados pela radiação. Quando olho para os jovens liquidadores de Fukushima, eu me identifico com eles.

Na sua opinião, existe o risco de Fukushima se tornar pior que Chernobyl?
Nós já temos um acidente que repete Chernobyl. Quando vejo os liquidadores de Fukushima, vejo jovens, assim como na Ucrânia. Também temos populações removidas, que sofrem profundamente com as circunstâncias do evento. São pessoas que não sabem como agir e não sabem se houve o impacto sobre o meio ambiente ou sobre elas mesmas. Os radionucleídeos descarregados de Fukushima atingiram a água e o meio ambiente, enquanto em Chernobyl eles se concentraram mais no solo. Em Fukushima, a radioatividade atinge cada vez mais fundo o oceano e o solo. A burocracia nuclear, a indústria nuclear, era muito bem organizada em Chernobyl.

De que modo o mundo deve lidar com a energia nuclear? Qual é a receita para reduzir riscos?
Não existe uma solução para garantir a segurança da energia nuclear. O que se pode fazer é aplicar dinheiro em pesquisas com energias alternativas. (RC)

Fonte: Correio Braziliense/Correioweb

http://www.correiobraziliense.com.br/ap ... erio.shtml

Re: Terremoto e Tsunami Atingem o Japão

Enviado: Seg Abr 11, 2011 7:29 am
por akivrx78
Não estou defendendo nada mas eu não entendo como a mídia internacional não acompanha a conferencia de imprensa internacional feita todos os dias sobre o acidente, publica qualquer besteira de fonte de fonte de fonte de outros jornais.
Os únicos que acompanham todos os dias são, economist Uk, CNN Eua, um jornal do paquistão, um de Taiwan, um da Alemanha, a salas de conferencia tem capacidade para mais de 400 jornalistas e somente isto se apresenta todos os dias para acompanhar o acidente nuclear.
Como se pode ter informações precisas do que esta acontecendo se ninguém se apresenta para saber o que esta acontecendo???

Na minha opinião fazer matérias jornalistas baseados sem relatórios de dados que são divulgados diariamente, baseados em outras fontes de outras fontes, as vezes publica cada absurdo que não se deve levar em conta o que muitos especialistas dizem sem fundamento nenhum.

Por exemplo agora pouco acabou de acontecer um terremoto de 7.1 perto da usina e a usina perdeu a fonte externa de energia por alguns minutos e as bombas de água pararam mas informaram 30 minutos apos que a energia foi restaurada.

Em alguns pontos eu concordo com a especialista russa, falta alguns dados sobre analises do solo de outras substancias que não divulgaram o governo joga a responsabilidade de monitorar as áreas em 20km na tepco, mas a tepco não tem condições e nem interesse de divulgar dados que ameace a imagem da empresa.

O governo tem capacidade de monitorar e informar o povo com informações parciais em tempo real, mas libera informações somente picadas aos poucos, em tokyo as placas que indicam a temperatura e horário informam agora também a radiação no local.

Para monitorar a radiação no ar ou local se pode fazer em tempo real, mas para saber o que esta no ar (quais substancias) no momento em que foi feita a medição demora 22 horas para ser analisados em laboratórios.

Sobre custos do acidente já esta claro que vai ser maior que em Chernobyl somente o fechamento da usina já se pode dizer que são mais de US$ 15 bilhões jogado no lixo.
Para descontaminar o solo vão ter de trocar a terra, o mar da para descontaminar boa parte mas vai custar uma fortuna.
Se o acidente se prolongar para um ano por exemplo as indenizações podem alcançar US$ 100 Bilhões, fora isto tem o efeito sobre a economia.
Tem muitos ((Se)) que precisam se tornar realidade para afirmar que o acidente é pior ou maior, os grupos anti-nucleares devem estar torcendo para seus sonhos se tornarem realidade.

Os russos querem ajudar o Japão... conta esta para um palhaço... alguém informou que quando aconteceu o terremoto e o tsunami a base aérea de Matsushima foi afetada, sabe qual foi a primeira coisa que os russos fizeram???
Eles mandaram 2 Su-27 e um avião de gerra eletrônica sobrevoar Hokaido para colher informações de instalações militares japonesas, interceptadores da base área de Misawa tiveram de entrar em ação para pedir a gentileza para se retirarem.

Re: Terremoto e Tsunami Atingem o Japão

Enviado: Seg Abr 11, 2011 8:09 am
por akivrx78
Japão/Sismo: “Foi uma grande desgraça e também o começo de um novo país” – padre português (C/ÁUDIO)
Número de Documento: 12401089

Macau, China 11/04/2011 07:43 (LUSA)

Macau, China, 11 abr (Lusa) – O sismo que devastou o Japão a 11 de março trouxe muita solidariedade e é o começo de um novo país, disse à agência Lusa o padre Jaime Coelho, residente no país há 51 anos.

“O ambiente é de tristeza, mas também de muito boa vontade e colaboração das outras províncias” em relação às do nordeste que foram as mais afetadas pelo sismo e tsunami, disse o padre português.

Jaime Coelho considera que o sismo mais forte que sentiu nos 51 anos em que reside naquele país asiático “trouxe muita solidariedade, muita generosidade, foi uma grande desgraça para o Japão e também o começo de um novo Japão”.

Quando chegou ao país para “espalhar a mensagem de Jesus”, este padre português diz que o que o mais o surpreendeu foi a capacidade de os japoneses “respeitarem o outro e saberem lutar quando há dificuldades”.

“Em organização, o Japão é o número um no mundo”, sublinhou ao lembrar que os japoneses “estão habituados” aos tremores de terra e “não reagem com aquele terror do estrangeiro”.

Mas para o sacerdote, autor de um dicionário japonês-português e que está a preparar um outro de português-japonês, “o grande mal do Japão é não se fazer cristão, porque é um povo que sorri muito, mas é também um povo triste”.

“Eles dizem que têm inveja da alegria dos filipinos”, disse Jaime Coelho ao justificar esta situação pelo facto de os japoneses “não acreditarem em Deus”.

“Eles têm muitos problemas em se relacionarem uns com os outros, não se consideram irmãos e irmãs ou filhos do mesmo Deus”, explicou.

O padre exemplificou esta situação com o facto de muitos dos refugiados que dormem em abrigos nas zonas devastadas pelo tsunami se terem “lembrado de fazerem divisões com plásticos para que não se vissem uns aos outros”: “Acho que em Portugal reagiriam de outra maneira, porque somos todos irmãos e irmãos”, observou.

O budismo é a principal religião do Japão, seguindo-se o xintoísmo, existindo apenas cerca de 500 mil japoneses católicos entre uma população de 127 milhões de pessoas.

Mas para Jaime Coelho o facto de os japoneses não acreditarem em Deus “pode também ser uma força, porque às vezes reza-se e não se faz mais nada e os japoneses realmente fazem tudo para resolverem os seus problemas”, salientou.

O padre defende que, “se não se tivesse erradicado quase completamente a religião cristã” no século XVI, o Japão “seria hoje um país mais feliz e mais alegre e talvez um país mais cristão ou tão cristão como as Filipinas” e, por isso, diz que pretende continuar a dedicar o resto da sua vida à missão de evangelizar aquele país.

“Ando a colar um cartaz nas estações de comboio a pedir a conversão do imperador e da família imperial, o que está a causar alguma celeuma, porque para os japoneses o imperador não precisa de salvação, ele é o Deus”, disse à Lusa o sacerdote ao salientar que a “tradição do Japão ainda tem muita influência sobre os japoneses”.

PNE.
Lusa/fim

http://www.lusa.pt/lusaweb/user/showite ... d=12401089
Respeitado eu concordo mas ser considerado Deus é forçar a barra para os velhos entre 70~100 anos de idade pode ser considerado talvez um Deus mas para a geração pós guerra....

Re: Terremoto e Tsunami Atingem o Japão

Enviado: Seg Abr 11, 2011 8:18 am
por PQD
akivrx78 , excelentes fotos, melhor cobertura que na TV :lol:

Re: Terremoto e Tsunami Atingem o Japão

Enviado: Seg Abr 11, 2011 8:47 am
por akivrx78
11/04/2011 - 05h21
Japão ampliará áreas de segurança em torno da usina nuclear de Fukushima

Publicidade
DA EFE

Tragédia no Japão O governo do Japão anunciou nesta segunda-feira que ampliará as áreas de segurança em torno da central nuclear de Fukushima Daiichi no prazo de um mês em função da radioatividade que se detectar em diferentes localidades.

O ministro porta-voz japonês, Yukio Edano, disse que os novos planos de segurança serão aplicados a localidades como Iitate, a 40 quilômetros da central, ou ao povoado de Minami Soma, onde se mediram níveis de radioatividade superiores aos permitidos.

Até o momento, o governo mantém uma área de exclusão de 20 quilômetros em torno da usina nuclear e recomenda àqueles moradores que se encontrem entre 20 e 30 quilômetros da usina que permaneçam em suas casas ou deixem a região.

Edano disse que as novas retiradas afetarão, por enquanto, meia dezena de localidades nas quais o nível de radioatividade pode ser prejudicial para a saúde se os cidadãos receberem uma exposição de entre seis meses e um ano.

O porta-voz do governo detalhou que, ao contrário daqueles povoados em um raio de 20 quilômetros em torno da central, não se descarta que os novos retirados possam retornar a suas casas se a situação melhorar.

Por outro lado, recomendou que as mulheres grávidas, os doentes e as crianças deixem as áreas situadas entre 20 e 30 quilômetros da central.

O governo japonês fixava até agora o limite de 50 milisievert de exposição anual para retirar as pessoas de uma região, embora a Agência de Segurança Nuclear do Japão tivesse recomendado esvaziar as áreas com um nível anual de radiação de 20 milisievert.

Apesar de estar mais afastada de Fukushima que outros povoados, a localidade de Iitate, de cerca de 7.000 habitantes, é uma das mais afetadas pela radioatividade, com níveis de contaminação que chegam ao dobro do permitido.

A Agência Internacional de Energia Atômica (AIEA) tinha recomendado no final de março esvaziar esse povoado, um apelo ao qual se tinham somado organizações ambientalistas como Greenpeace.

Edano insistiu em que os novos planos de retirada serão realizados levando em conta as recomendações da AIEA e da Agência de Segurança Nuclear.

http://www1.folha.uol.com.br/mundo/9009 ... hima.shtml
Eu sei que o motivo para não ampliarem mais a zona é $$$ pelas indenizações, mas o correto na minha opinião apenas por precaução deveria ser no minimo 50km, com o tempo com a situação controlada e monitorada se liberaria aos poucos o retorno dos moradores.
O governo faz o contrario em vez de prevenir e proteger a população local esta tentando proteger outros interesses, o partido do governo atual vai ser detonado quando a crise acabar.

Re: Terremoto e Tsunami Atingem o Japão

Enviado: Seg Abr 11, 2011 9:47 am
por Hader
Esta zona já deveria estar em cerca de 80 km faz tempo. Todo mundo sabia disso.

[]'s

Re: Terremoto e Tsunami Atingem o Japão

Enviado: Seg Abr 11, 2011 2:00 pm
por akivrx78
T-Hawk RQ-16A US.
Imagem



Imagens gravadas pelo Eua no dia 10, a 150 metros de distancia dos reatores.



Imagem
Imagem


O exercito japonês também tem similares não sei porque não utiliza.


Parece que nos primeiros dias do acidente o Eua ofereceu 100% de ajuda para tentar controlar o acidente, e o governo japonês recusou ajuda, ai passando 2 semanas o governo japonês pediu ajuda ao Eua, ai o Eua não gostou vcs não disseram que davam conta sozinhos...agora o Eua oferece ajuda mais no apoio logístico, parece ter jogo de interesses em tentar passar imagem para o publico.

Re: Terremoto e Tsunami Atingem o Japão

Enviado: Seg Abr 11, 2011 9:45 pm
por DELTA22
Acho que ao menos nós aqui, não vamos nos assustar com isso...

Já era mais que esperado! :?
Japão eleva ao máximo grau de seriedade de acidente nuclear
Desastre de Fukushima torna-se equiparável ao de Chernobyl, na Ucrânia, em 1986
11 de abril de 2011 | 20h 35

Agência Estado

TÓQUIO - A Agência de Segurança Nuclear do Japão decidiu elevar o grau de seriedade do acidente nuclear na usina Daiichi, em Fukushima, de 5 para 7 - o maior nível na escala internacional -, de acordo com a rede de televisão NHK. As autoridades já haviam anunciado que estudavam a mudança.

Segundo a NHK, a decisão foi tomada pela Agência de Segurança Nuclear e Industrial do Japão. No nível sete, o acidente nuclear japonês torna-se tão grave quanto o desastre nuclear de Chernobyl, na Ucrânia, em 1986, considerado o pior acidente nuclear da história. Antes da nova classificação, ele era comparável ao acidente de Three Mile Island, que aconteceu nos EUA em 1979.

As autoridades da agência e da Comissão de Segurança Nuclear concederão uma entrevista coletiva na terça-feira para explicar a mudança no grau do acidente.

Os problemas na usina de Fukushima começaram logo após o terremoto e o tsunami subsequente de 11 de março. Os desastres provocaram problemas no sistema de refrigeração de alguns reatores, o que posteriormente gerou o vazamento de material radioativo na região. As informações são da Dow Jones.

http://www.estadao.com.br/noticias/inte ... 4926,0.htm