Novo Fuzil para o EB

Assuntos em discussão: Exército Brasileiro e exércitos estrangeiros, armamentos, equipamentos de exércitos em geral.

Moderadores: J.Ricardo, Conselho de Moderação

Mensagem
Autor
Vitor
Sênior
Sênior
Mensagens: 1109
Registrado em: Sáb Mai 09, 2009 11:43 pm

Re: Novo Fuzil para o EB

#4726 Mensagem por Vitor » Sex Jun 04, 2010 3:18 pm

Skyway escreveu:
Vitor escreveu: Ah, problema que carro de combate faz a gente imaginar um...carro. Pode ser correto no burocratês, mas se um jornalista falar aqui que "carros de combate americanos entraram em Bagdá", vai parece que foram os comandos em ação (GI Joe). Agora tanque, soa mais curto e grosso, com mais impacto.

Diria que temos uma aversão maior a expressões muito literais, lembro quando tava em Portugal e vi o "Jornal de Notícias", soou tão genérico e literal que por um momento achei que fosse uma piada.

Opa, não inclui todos os brasileiros nisso de "aversão a expressões muito literais" não. Eu particularmente discordo, acho que caberia perfeitamente na mídia geral o termo carro de combate no lugar de Tanque. O povo não é tão "aé" ou intolerante a expressões literais de achar que foram carros de quatro rodas que entraram em algum lugar. Se é de combate, é do exército, e se é do exército, é tanque!

Afinal, hoje qualquer pessoa sabe o que é Tsnuami, ninguem chama de ondão ou onda grande. :wink:
E falando Tsunami, ninguém pensa que é o nome de um prato japonês.

Não é questão de ser literal, é questão se ser correto. Tanque não é a designação correta e portanto não deveria ser utilizada.

Um abraço.
Mas Tsunami é o mesmo caso de Tanque, um termo estrangeiro que adotamos em vez de fazer uma tradução literal de "onda grande". Pela lógica de "carro de combate", deveríamos chamar Tsunami de "onda gramde". Hoje qualquer pessoa sabe o que é um tanque, dado o contexto ninguém vai pensar que é o lugar que lava roupa. :wink:

Uma coisa é confudir carregador com cartucho, são peças diferentes, mas carro de combate e tanque são sinônimos, apenas um veio de fora e se tornou mais popular.

A língua se transforma, palavras ganham novos significados, idiomas se misturam, inevitável e um processo lindo.




NÃO À DROGA! NÃO AO CRIME LEGALIZADO! HOJE ÁLCOOL, AMANHÃ COGUMELO, DEPOIS NECROFILIA! QUANDO E ONDE IREMOS PARAR?
Carlos Mathias

Re: Novo Fuzil para o EB

#4727 Mensagem por Carlos Mathias » Sex Jun 04, 2010 3:28 pm

Não, a língua não tem que se transformar se temos os termos adequados no nosso idioma. Isso é anglicismo, é achar bacana falar bléquiróqui, quando para eles é como falar "gavião preto".
Mas quem ia achar bacana, fuderoso, um heli chamado de gavião preto?

Super Hornet soa melhor que super marimbondo.

O EB, que deve ser a fonte onde os brasileiros devem beber (e não o US ARMY), chama de Carro de Combate.
Então, prá mim é carro de com,bate, míssil anti carro, mina anti carro e etc.

Agora, quando minha mulher lava uma peça de roupa, ela usa o tanque, que é de paz. O de guerra deve ser blindado com tubos no padrão MIL-XXXX

Carro de combate.




Avatar do usuário
Skyway
Sênior
Sênior
Mensagens: 11166
Registrado em: Seg Jun 19, 2006 1:40 pm
Agradeceu: 24 vezes
Agradeceram: 266 vezes

Re: Novo Fuzil para o EB

#4728 Mensagem por Skyway » Sex Jun 04, 2010 4:33 pm

Vitor escreveu:
Skyway escreveu:
Opa, não inclui todos os brasileiros nisso de "aversão a expressões muito literais" não. Eu particularmente discordo, acho que caberia perfeitamente na mídia geral o termo carro de combate no lugar de Tanque. O povo não é tão "aé" ou intolerante a expressões literais de achar que foram carros de quatro rodas que entraram em algum lugar. Se é de combate, é do exército, e se é do exército, é tanque!

Afinal, hoje qualquer pessoa sabe o que é Tsnuami, ninguem chama de ondão ou onda grande. :wink:
E falando Tsunami, ninguém pensa que é o nome de um prato japonês.

Não é questão de ser literal, é questão se ser correto. Tanque não é a designação correta e portanto não deveria ser utilizada.

Um abraço.
Mas Tsunami é o mesmo caso de Tanque, um termo estrangeiro que adotamos em vez de fazer uma tradução literal de "onda grande". Pela lógica de "carro de combate", deveríamos chamar Tsunami de "onda gramde". Hoje qualquer pessoa sabe o que é um tanque, dado o contexto ninguém vai pensar que é o lugar que lava roupa. :wink:

Uma coisa é confudir carregador com cartucho, são peças diferentes, mas carro de combate e tanque são sinônimos, apenas um veio de fora e se tornou mais popular.

A língua se transforma, palavras ganham novos significados, idiomas se misturam, inevitável e um processo lindo.
Não é a mesma coisa, Tsunami é um termo técnico para vagalhão, que se origina do japonês para onda de porto. Toda instituição ligada ao tema, utiliza o termo Tsunami. Tanque não é termo técnico de absolutamente nada, a não ser o utensílio para lavar roupa no braço. :wink:

Tanque é o popular incorreto para Carro de combate, que é o oficial para nós, brasileiros. Não faz sentido dar preferência ao termo tanque quando se conhece o termo correto, assim como ninguem que conhece o termo Tsunami fala onda gigante.

Menos sentido ainda é pensar em substituir o temo correto pelo popular incorreto.

Um abraço.




AD ASTRA PER ASPERA
Carlos Mathias

Re: Novo Fuzil para o EB

#4729 Mensagem por Carlos Mathias » Sex Jun 04, 2010 7:36 pm

Perfeito Sky, perfeito! :D




Loki
Sênior
Sênior
Mensagens: 880
Registrado em: Seg Jan 05, 2009 2:19 pm
Agradeceu: 7 vezes
Agradeceram: 4 vezes

Re: Novo Fuzil para o EB

#4730 Mensagem por Loki » Sex Jun 04, 2010 8:19 pm

Tank era o nome código para desenvolvimento do projeto, era assim por que justamente não tem absolutamente nada que ver com o carro de combate.

Tank em inglês é deposito para água, ou no nosso bom português, caixa d'água.

Mas o termo ficou por lá e espalhou-se, battle tank!

Não tem nenhum sentido utilizar Tank ou Kampfpanzer para denominar os CC. Em português é Carro de combate!

Abraços




Avatar do usuário
FCarvalho
Sênior
Sênior
Mensagens: 37854
Registrado em: Sex Mai 02, 2003 6:55 pm
Localização: Manaus
Agradeceu: 5695 vezes
Agradeceram: 3253 vezes

Re: Novo Fuzil para o EB

#4731 Mensagem por FCarvalho » Sex Jun 04, 2010 10:47 pm

Vejam vocês.

Isso aqui era um tópico sobre fuzis do EB, que virou tópico sobre Tanks, que virou tópico sobre a literalidade e a portuguesalidade semântica da lingua de Sheaskpear....

vai entender... :mrgreen:




Carpe Diem
Avatar do usuário
Ilya Ehrenburg
Sênior
Sênior
Mensagens: 2449
Registrado em: Ter Set 08, 2009 5:47 pm
Agradeceram: 1 vez

Re: Novo Fuzil para o EB

#4732 Mensagem por Ilya Ehrenburg » Sex Jun 04, 2010 11:00 pm

Eu, Ilya Ehrenburg, imortal e valoroso personagens dos blogs e Fóruns de assuntos militares, venho por meio desta intervenção, iniciar:

"Movimento nacional pela adoção oficial do termo TANQUE DE GUERRA, como equivalente do termo oficialmente aceito CARRO DE COMBATE".

Brasil - 4 de Junho de 2010, 22:59.




Não se tem razão quando se diz que o tempo cura tudo: de repente, as velhas dores tornam-se lancinantes e só morrem com o homem.
Ilya Ehrenburg


Uma pena incansável e combatente, contra as hordas imperialistas, sanguinárias e assassinas!
Carlos Mathias

Re: Novo Fuzil para o EB

#4733 Mensagem por Carlos Mathias » Sex Jun 04, 2010 11:03 pm

BURGUÊS!
Tank é coisa de azulado!!!!

Vais penar na Sibéria uns 50 anos, para refletir a firmeza das tuas posições políticas. :x :x :x :roll: :lol:




Avatar do usuário
Ilya Ehrenburg
Sênior
Sênior
Mensagens: 2449
Registrado em: Ter Set 08, 2009 5:47 pm
Agradeceram: 1 vez

Re: Novo Fuzil para o EB

#4734 Mensagem por Ilya Ehrenburg » Sex Jun 04, 2010 11:20 pm

Carlos Mathias escreveu:BURGUÊS!
Tank é coisa de azulado!!!!

Vais penar na Sibéria uns 50 anos, para refletir a firmeza das tuas posições políticas. :x :x :x :roll: :lol:
Tanque, e não tank...

"Tanque de Guerra", termo popular que evoca força, vigor, masculinidade. Já "carro de combate" evoca fraqueza, preguiça, frescura... Algo muito afeito ao estilo francês.




Não se tem razão quando se diz que o tempo cura tudo: de repente, as velhas dores tornam-se lancinantes e só morrem com o homem.
Ilya Ehrenburg


Uma pena incansável e combatente, contra as hordas imperialistas, sanguinárias e assassinas!
Avatar do usuário
jumentodonordeste
Sênior
Sênior
Mensagens: 3224
Registrado em: Sex Mai 01, 2009 9:01 pm
Localização: SP
Agradeceu: 46 vezes
Agradeceram: 217 vezes

Re: Novo Fuzil para o EB

#4735 Mensagem por jumentodonordeste » Sex Jun 04, 2010 11:33 pm

Ilya Ehrenburg escreveu:Eu, Ilya Ehrenburg, imortal e valoroso personagens dos blogs e Fóruns de assuntos militares, venho por meio desta intervenção, iniciar:

"Movimento nacional pela adoção oficial do termo TANQUE DE GUERRA, como equivalente do termo oficialmente aceito CARRO DE COMBATE".

Brasil - 4 de Junho de 2010, 22:59.

Segunda estará no diário oficial da união.




Nibelhein
Intermediário
Intermediário
Mensagens: 194
Registrado em: Seg Jun 23, 2008 7:00 pm
Agradeceu: 87 vezes
Agradeceram: 1 vez

Re: Novo Fuzil para o EB

#4736 Mensagem por Nibelhein » Sex Jun 04, 2010 11:38 pm

Ilya Ehrenburg escreveu:
Carlos Mathias escreveu:BURGUÊS!
Tank é coisa de azulado!!!!

Vais penar na Sibéria uns 50 anos, para refletir a firmeza das tuas posições políticas. :x :x :x :roll: :lol:
Tanque, e não tank...

"Tanque de Guerra", termo popular que evoca força, vigor, masculinidade. Já "carro de combate" evoca fraqueza, preguiça, frescura... Algo muito afeito ao estilo francês.
:lol: :lol: :lol:

Simples e direto




Avatar do usuário
Bolovo
Sênior
Sênior
Mensagens: 28560
Registrado em: Ter Jul 12, 2005 11:31 pm
Agradeceu: 547 vezes
Agradeceram: 442 vezes

Re: Novo Fuzil para o EB

#4737 Mensagem por Bolovo » Sex Jun 04, 2010 11:48 pm

Não. Quando é francês não é carro de combate, mas sim carro de fuga!




"Eu detestaria estar no lugar de quem me venceu."
Darcy Ribeiro (1922 - 1997)
Avatar do usuário
jumentodonordeste
Sênior
Sênior
Mensagens: 3224
Registrado em: Sex Mai 01, 2009 9:01 pm
Localização: SP
Agradeceu: 46 vezes
Agradeceram: 217 vezes

Re: Novo Fuzil para o EB

#4738 Mensagem por jumentodonordeste » Sáb Jun 05, 2010 12:17 am

Bolovo escreveu:Não. Quando é francês não é carro de combate, mas sim carro de fuga!
:lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

Imagem




Vitor
Sênior
Sênior
Mensagens: 1109
Registrado em: Sáb Mai 09, 2009 11:43 pm

Re: Novo Fuzil para o EB

#4739 Mensagem por Vitor » Sáb Jun 05, 2010 12:37 am

Carlos Mathias escreveu:Não, a língua não tem que se transformar se temos os termos adequados no nosso idioma. Isso é anglicismo, é achar bacana falar bléquiróqui, quando para eles é como falar "gavião preto".
Mas quem ia achar bacana, fuderoso, um heli chamado de gavião preto?

Super Hornet soa melhor que super marimbondo.

O EB, que deve ser a fonte onde os brasileiros devem beber (e não o US ARMY), chama de Carro de Combate.
Então, prá mim é carro de com,bate, míssil anti carro, mina anti carro e etc.

Agora, quando minha mulher lava uma peça de roupa, ela usa o tanque, que é de paz. O de guerra deve ser blindado com tubos no padrão MIL-XXXX

Carro de combate.
Tanque substitui dois substantivos ligado por uma preposição, seria uma adição muito prática se não fosse uma palavra que o português já tem, como você notou. O tank inglês tem a mesma raiz latina.

Aí o EB usa o termo flanco, palavra que godos, povo da escandinávia e leste da europa trouxe para penísula ibérica. Guerra por sinal é outro termo germânico, mesma raiz de war. Logo o EB que raramente bota loirinho nas propagandas e sempre faz questão de por negro e índio. :mrgreen:




NÃO À DROGA! NÃO AO CRIME LEGALIZADO! HOJE ÁLCOOL, AMANHÃ COGUMELO, DEPOIS NECROFILIA! QUANDO E ONDE IREMOS PARAR?
Avatar do usuário
cabeça de martelo
Sênior
Sênior
Mensagens: 39444
Registrado em: Sex Out 21, 2005 10:45 am
Localização: Portugal
Agradeceu: 1136 vezes
Agradeceram: 2843 vezes

Re: Novo Fuzil para o EB

#4740 Mensagem por cabeça de martelo » Sáb Jun 05, 2010 6:42 am

Ilya Ehrenburg escreveu:Eu, Ilya Ehrenburg, imortal e valoroso personagens dos blogs e Fóruns de assuntos militares, venho por meio desta intervenção, iniciar:

"Movimento nacional pela adoção oficial do termo TANQUE DE GUERRA, como equivalente do termo oficialmente aceito CARRO DE COMBATE".

Brasil - 4 de Junho de 2010, 22:59.
Azulão, azulão, azulão... :mrgreen:




"Lá nos confins da Península Ibérica, existe um povo que não governa nem se deixa governar ”, Caio Júlio César, líder Militar Romano".

O insulto é a arma dos fracos...

https://i.postimg.cc/QdsVdRtD/exwqs.jpg
Responder